pauker.at

Französisch Deutsch ergriff Partei gegen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
gegen contrePräposition
Partei ergreifen gegen prendre parti contre Verb
gegen sieben (Uhr) vers sept heures
gegen face à sportsport
Partei ergreifen für irreg. prendre parti pour fig, übertr.Verb
gegen meinen Willen; ungewollt malgré moi
Boykott gegen jüdische Geschäfte
Verbrechersyndikat, da diese zu einer Religionsgruppe zum Boykott aufriefen bzw. aufrufen;
boycott des magasins juifspolit, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., NGO
gegen meinen Willen
moi malgré: I. gegen meinen Willen
moi malgré
gegnerisch, Gegen- opposant, e
gegen Tollwut antirabique
gegen etw. verstoßen contrevenir à qc jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Fiktion, Manipul. Prakt.Verb
gegen-, wechselseitig réciproqueAdjektiv
gegen Ende vers la fin
Abneigung gegen aversion f pour
gegen Entgelt à titre onéreux
antreten gegen affronter sportsport
gegen, wider à l'encontre (de)
gegen etw. verstoßen pécher contre qc Verb
gegen Barzahlung au comptantKomm.
wettern gegen vitupèrer contre Verb
wieder ergreifen irreg. ressaisir Verb
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung
faire la sourde oreille une idée)
für jdmn. Partei ergreifen
Hilfe
prendre fait et cause pour qn Verb
bekämpfen, kämpfen gegen combattre
gegen bar
Geld
au comptantKomm.
sich auflehnen gegen se rebeller contre Verb
gegen den Strich à contre-poilAdjektiv, Adverb
gegen das Gesetz
Justiz
contraire à la loi
gegen das Licht à contrejourAdverb
Vorurteile gegen Ausländer des préjugés envers les étrangers
gegen etw. branden se briser contre qc Verb
protestieren
gegen etw.
protester
contre qc
Verb
etw. gegen etw. tauschen échanger qc contre qc Verb
gegen die Wand contre le murAdverb
sich erheben gegen reflexiv s'insurger contre Verb
gegen etw. protestieren protester contre qc Verb
gegen den Strich à rebrousse-poilfig, übertr.Adjektiv
gegen etwas verstoßen faire une entorse à qc
fünf gegen Willy la veuve poignet
Argot: masturbation
umgspRedewendung
gegen jdn prozessieren
Gericht
être en procès avec qn.
jmdn. aufwiegeln gegen braquer qn contre Verb
gegen finanziellen Ausgleich moyennant compensation financière
gegen meinen Willen malgré moi
gegen drei Uhr
Zeitangabe
sur le coup de trois
Ausschreitungen [gegen Minderheiten]
f, pl
ratonnade
f
Substantiv
gegen Abend jedoch ... cependant, en fin de journée ...
austauschen gegen échanger contre Verb
gegen den Strom à contre-courantfigRedewendung
gegen eine Belohnung moyennant une récompense
gegen 21 Uhr vers 21h
gegen Mittag; um Mittag vers midiAdverb
Besitz ergreifen irreg. prendre possession Verb
etwas gegen jdn. haben en vouloir à qn.
gegen jemanden, etwas wettern tempêter contre quelqu'un, quelque chose
Dekl. Verstoß gegen das Gesetz Verstöße
m

violation {f}: I. Violation {f} / Schändung {f}, Entehrung {f}; II. Violation {f} / Verletzung {f} {JUR} (Schändung); III. Violation {f} / Verrat {m}, Bruch {m}; IV. …-letzung, …-bruch, …-schändung {allg} {JUR} / violation de … (bei zusammengesetzten Substantiven;
violation de la loi JUR
f
rechtSubstantiv
jmdn. gegen etw. pressen plaquer qn contre qc Verb
gegen Wasserschaden versichert sein être assuré contre les dégâts des eaux
fünf gegen einen spielen aller chez la veuve poignet
se masturber
Verb
gegen den gesunden Menschenverstand
Irrtum
contre le bon sens
erreur
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 18:25:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken